1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
https://slama.dev/comeback/

2
00:00:07,250 --> 00:00:09,550
Krásné prchavé odpoledne, Marcelko.

3
00:00:10,350 --> 00:00:12,060
Omlouvám se za zpoždění.

4
00:00:12,450 --> 00:00:14,350
Stejně se mi do toho nečasu nechce.

5
00:00:15,650 --> 00:00:17,450
Ale máme tady teplíčko.

6
00:00:19,250 --> 00:00:21,550
Negriloval jsi zas, Ozzáku, v kumbále husu?

7
00:00:21,950 --> 00:00:23,250
Negriloval.

8
00:00:24,150 --> 00:00:25,050
Jeli jste rovnou?

9
00:00:25,350 --> 00:00:26,750
Vůbec tu nebyl.

10
00:00:27,550 --> 00:00:28,620
To se mi ulevilo.

11
00:00:29,050 --> 00:00:30,250
Mně vlastně taky.

12
00:00:34,630 --> 00:00:36,450
Jo, stavila se tu pošťačka.

13
00:00:36,510 --> 00:00:37,550
Máte tu rekomando.

14
00:00:38,850 --> 00:00:39,930
Ona vám ho dala?

15
00:00:40,350 --> 00:00:41,350
Umím váš podpis.

16
00:00:42,550 --> 00:00:44,260
A ona nepoznala, že nejste já?

17
00:00:44,450 --> 00:00:45,550
Bylo jí to jedno.

18
00:00:46,950 --> 00:00:49,050
Tady, je to z elektrických podniků.

19
00:00:51,750 --> 00:00:53,550
Cítím z něj podivné napětí.

20
00:00:56,870 --> 00:01:00,350
To bylo dobrý.

21
00:01:00,370 --> 00:01:00,830
Bylo, bylo.

22
00:01:01,290 --> 00:01:05,110
Tak já už pro dnešek zavřu.

23
00:01:05,130 --> 00:01:05,790
Co říkáte?

24
00:01:05,970 --> 00:01:06,510
Snad ne.

25
00:01:08,250 --> 00:01:12,490
Tak dobře, no tak já počkám do šesti, ale stejně už nikdo nepřijde.

26
00:01:12,490 --> 00:01:13,270
Šest tisíc.

27
00:01:13,650 --> 00:01:14,250
Čeho?

28
00:01:14,950 --> 00:01:16,350
Máme doplatek za elektriku.

29
00:01:18,450 --> 00:01:19,550
No to nechápu.

30
00:01:19,850 --> 00:01:21,750
Na čem si Ozzák griluje tu husu?

31
00:01:22,750 --> 00:01:23,440
Na grillu.

32
00:01:23,550 --> 00:01:25,350
Ale elektrickým nebo plynovým?

33
00:01:25,750 --> 00:01:26,950
Na dřevěném uhlí.

34
00:01:27,550 --> 00:01:28,050
Ale já netelefonuju moc.

35
00:01:57,450 --> 00:01:59,650
Teď volám úplně normálně.

36
00:01:59,750 --> 00:02:01,550
Ještě si o tom promluvíme.

37
00:02:02,450 --> 00:02:05,250
Ozzáku, jak to, že jsi nebyl v krámě?

38
00:02:06,550 --> 00:02:08,650
Brácha, tomu, co budeš slyšet, nebudeš věřit.

39
00:02:09,320 --> 00:02:09,900
Zkrať to.

40
00:02:11,740 --> 00:02:12,360
Chlastal jsem.

41
00:02:13,490 --> 00:02:14,670
Zítra máš celodenní.

42
00:02:15,130 --> 00:02:16,350
Super, aspoň se vyspím.

43
00:02:16,510 --> 00:02:17,290
Vždyť spíš pořád.

44
00:02:17,650 --> 00:02:18,530
Ale já nespím moc.

45
00:02:18,690 --> 00:02:19,810
Spím úplně normálně.

46
00:02:19,990 --> 00:02:21,090
Ještě si o tom promluvíme.

47
00:02:21,450 --> 00:02:22,250
Sednout.

48
00:02:22,850 --> 00:02:23,850
Porada.

49
00:02:29,950 --> 00:02:31,550
Musíme začít šetřit.

50
00:02:32,700 --> 00:02:35,120
A kvůli tomu jako musíme sedět celý večer doma?

51
00:02:35,160 --> 00:02:36,400
V tu nejlepší denní dobu?

52
00:02:36,520 --> 00:02:37,360
Ano, musíme.

53
00:02:37,400 --> 00:02:39,760
Máme šest tisíc nedoplatek za elektriku.

54
00:02:40,650 --> 00:02:41,660
Nemáš šest tisíc načerno?

55
00:02:41,850 --> 00:02:43,050
Ty nezlehčuj to.

56
00:02:43,550 --> 00:02:46,150
Rozhodl jsem se, že nebudeme sahat na úspory.

57
00:02:46,650 --> 00:02:48,140
A z čeho to teda zaplatíš?

58
00:02:48,550 --> 00:02:50,080
A to je přesně ono.

59
00:02:50,450 --> 00:02:53,320
Tak vy to utratíte a já to zaplatím.

60
00:02:53,320 --> 00:02:54,220
Jak utratíme?

61
00:02:55,450 --> 00:02:58,550
Tak například tobě jsem tenhle měsíc už třikrát kupoval novej kredit.

62
00:02:58,650 --> 00:03:00,460
Já myslela, že se bavíme o elektrice.

63
00:03:00,460 --> 00:03:01,360
Bavíme se o penězích.

64
00:03:01,480 --> 00:03:02,900
A mobil žere peníze.

65
00:03:02,980 --> 00:03:03,460
Tak já jdu.

66
00:03:03,740 --> 00:03:06,100
Peníze nemám, mobilem nejezdím, elektrikou taky ne.

67
00:03:06,160 --> 00:03:07,060
Na mě se šetřit nedá.

68
00:03:07,140 --> 00:03:08,000
Já jsem zadarmo.

69
00:03:08,380 --> 00:03:08,860
Zadarmo?

70
00:03:08,940 --> 00:03:10,380
A co tvoje útrata v hospodě?

71
00:03:11,450 --> 00:03:12,650
Simona něco říkala?

72
00:03:13,250 --> 00:03:15,050
Už teď to platím.

73
00:03:16,200 --> 00:03:17,240
A jo, vlastně.

74
00:03:19,550 --> 00:03:20,900
Škoda, že na tom se šetřit nedá.

75
00:03:20,900 --> 00:03:21,260
Dá.

76
00:03:21,660 --> 00:03:21,900
Dá?

77
00:03:23,450 --> 00:03:24,050
Ano, dá.

78
00:03:24,350 --> 00:03:28,850
Když si každej den dáš o jedno pivo míň, ušetříme za rok 7000 Kč.

79
00:03:29,350 --> 00:03:31,490
To si mám jako denně dát jenom třináct kousků?

80
00:03:31,490 --> 00:03:31,870
Ano.

81
00:03:32,350 --> 00:03:34,850
Ale víš, že po třináctém pivu bývám hrozně chytrej.

82
00:03:35,550 --> 00:03:36,750
To nějak vydržíme.

83
00:03:39,650 --> 00:03:40,450
A teď ty, Ivo.

84
00:03:40,650 --> 00:03:41,850
Já pivo nepiju.

85
00:03:42,450 --> 00:03:45,750
Ale telefonuješ, takže ti novej kredit koupím až prvního.

86
00:03:46,950 --> 00:03:48,600
A ty jako budeš šetřit jak?

87
00:03:48,750 --> 00:03:51,050
No já šetřím pořád, jinak bysme nic neměli.

88
00:03:51,650 --> 00:03:52,580
To je tyranie.

89
00:03:52,950 --> 00:03:54,850
Ne, to je krize.

90
00:04:06,950 --> 00:04:07,720
Fakt ti to věřej?

91
00:04:08,150 --> 00:04:09,950
No oni tam všichni dost špatně vidí.

92
00:04:10,650 --> 00:04:12,310
A kdyby se tě někdo zeptal, kolik ti je?

93
00:04:12,650 --> 00:04:14,050
Tak to bych asi omdlela.

94
00:04:14,450 --> 00:04:16,350
Ale to je tam naštěstí taky dost běžný.

95
00:04:17,750 --> 00:04:19,850
K čemu ti vůbec je informatika pro seniory?

96
00:04:20,950 --> 00:04:23,350
Mluví se mi, že tam na nás mluví pomalu a zřetelně.

97
00:04:23,900 --> 00:04:24,960
A jsem tam nejlepší.

98
00:04:28,250 --> 00:04:28,950
Hele, segra.

99
00:04:29,790 --> 00:04:30,550
Co to je?

100
00:04:31,550 --> 00:04:32,150
Můj zadek.

101
00:04:33,420 --> 00:04:33,860
Lexo!

102
00:04:35,550 --> 00:04:36,750
Ty si fotíš zadek?

103
00:04:37,050 --> 00:04:37,750
No jasně.

104
00:04:39,750 --> 00:04:40,850
Nikdy jsem ho neviděl.

105
00:04:41,250 --> 00:04:42,850
Ty sis ho fotil minulej týden.

106
00:04:45,950 --> 00:04:47,350
Lexo, půjč mi ten mobil.

107
00:04:47,750 --> 00:04:48,960
Chceš si vyfotit zadek?

108
00:04:48,960 --> 00:04:49,380
Ne.

109
00:04:50,550 --> 00:04:51,650
Chceš vidět můj?

110
00:04:52,550 --> 00:04:53,910
Chci si poslat SMSku.

111
00:04:54,350 --> 00:04:55,050
To nepůjde.

112
00:04:55,550 --> 00:04:57,630
My můžeme poslat jenom jednu SMSku ročně.

113
00:04:57,750 --> 00:04:58,650
Na den dětí.

114
00:04:58,950 --> 00:04:59,430
Komu?

115
00:04:59,610 --> 00:05:00,090
Tátovi.

116
00:05:00,650 --> 00:05:02,470
Ahoj tati, máme tě rádi, nezapomeň na nás.

117
00:05:02,650 --> 00:05:04,050
A číslo máme na účtu.

118
00:05:05,350 --> 00:05:06,150
Sakra.

119
00:05:06,500 --> 00:05:07,760
Potřebuju si hned zavolat Voráčkovi.

120
00:05:07,900 --> 00:05:09,000
Má můj sešit z češtiny.

121
00:05:10,350 --> 00:05:11,850
Jsi od tebe půjčil sešit, jo?

122
00:05:12,550 --> 00:05:13,950
Tě balí, hajzle?

123
00:05:14,350 --> 00:05:15,450
Přede vším.

124
00:05:15,550 --> 00:05:17,250
Měla jsem tam založenou tramvajenku.

125
00:05:17,750 --> 00:05:18,470
S fotkou?

126
00:05:18,750 --> 00:05:20,150
No jasně, že s fotkou.

127
00:05:20,450 --> 00:05:21,350
Tě balí?

128
00:05:22,550 --> 00:05:24,150
Tak mu zavolej z pevné linky.

129
00:05:24,950 --> 00:05:27,440
Si myslíš, že táta nenechal zablokovat volání na mobily?

130
00:05:27,440 --> 00:05:28,640
Já jsem myslela jako na pevnou.

131
00:05:29,250 --> 00:05:30,220
No, to jsem zkusila.

132
00:05:30,550 --> 00:05:31,550
Zvedla to jeho matka.

133
00:05:31,850 --> 00:05:34,320
Půl hodiny mě vyslýchala, jako kdybych s Voráčkem chodila.

134
00:05:34,750 --> 00:05:35,650
A chodíš s ním?

135
00:05:36,850 --> 00:05:38,850
Lexo, běž si fotit zadek.

136
00:05:56,050 --> 00:05:58,450
Tomáši, pojďte se ohřát.

137
00:05:59,550 --> 00:06:01,330
To je venku, to vám teda řeknu.

138
00:06:01,550 --> 00:06:03,930
Úplně vidím, jak se v Temelíně tetelí blahem.

139
00:06:03,930 --> 00:06:04,490
Zloději.

140
00:06:06,150 --> 00:06:07,750
Tady píšou, že nejsou zloději.

141
00:06:08,750 --> 00:06:09,750
Vážně?

142
00:06:10,250 --> 00:06:11,030
Kdo to vydal?

143
00:06:11,350 --> 00:06:14,650
No ČEZ, ale za státní peníze, tak to musí být objektivní.

144
00:06:14,650 --> 00:06:16,310
Aha, a co píšou?

145
00:06:17,650 --> 00:06:22,950
Například, že s tím, co platíte za elektřinu, je váš index komfortu života hluboce pod normálem.

146
00:06:23,450 --> 00:06:25,330
Co to je index komfortu života?

147
00:06:25,650 --> 00:06:26,880
S tím přišel ČEZ.

148
00:06:27,250 --> 00:06:31,620
Měří se tím životní úroveň podle počtu elektrospotřebičů.

149
00:06:32,050 --> 00:06:39,720
ČEZ říká, že pro tři lidi by to mělo být devět přímotopů, šest rychlovarných konvic, dvě pračky, lednička, mrazák, terárium a soustruh.

150
00:06:42,150 --> 00:06:43,250
Takže váš index je tak 0,6.

151
00:06:44,250 --> 00:06:45,950
No, to mi připadá trochu přehnané.

152
00:06:46,250 --> 00:06:48,350
A navíc přímotopy jsou žrouti peněz.

153
00:06:48,450 --> 00:06:50,730
ČEZ přímotopy doporučuje.

154
00:06:50,950 --> 00:06:53,850
Plyn je nebezpečný a navíc často zdražuje.

155
00:06:56,250 --> 00:06:57,070
Co to tady vrní?

156
00:06:57,450 --> 00:06:58,250
No přímotop.

157
00:06:59,090 --> 00:06:59,650
Teď?

158
00:06:59,830 --> 00:07:00,610
Je zima.

159
00:07:01,150 --> 00:07:04,700
Když mám na krku nedoplatek za šest tisíc, okamžitě to vypněte.

160
00:07:05,050 --> 00:07:07,160
A nepřeji si, abyste to tady používala.

161
00:07:07,450 --> 00:07:09,400
Dost možná, jestli jste mi tu sekeru neudělala vy.

162
00:07:09,650 --> 00:07:14,950
No Tomáši, teď je to takovýhle drobeček a je na jedničku.

163
00:07:16,950 --> 00:07:17,950
No vidíte, ponožky.

164
00:07:25,850 --> 00:07:28,950
Říkám ti po desátý, že jsem se sebou naprosto spokojená.

165
00:07:28,950 --> 00:07:30,950
Ošklivá nejsi, to nemůže nikdo říct.

166
00:07:32,650 --> 00:07:34,050
Vyloženě ošklivá ne, ale něco bys se sebou dělat měla.

167
00:07:34,550 --> 00:07:40,450
Ozzáku, kopni do sebe to třináctý pivo a neser, cos po něm vždycky chytrej jak rádio.

168
00:07:40,730 --> 00:07:43,150
Rádio Simona, dneska pro svět není důležitý.

169
00:07:43,210 --> 00:07:43,530
Dělej.

170
00:07:43,850 --> 00:07:44,370
Nemůžu!

171
00:07:44,510 --> 00:07:46,650
Jsem bráchovi slíbil, že budu končit po třináctým.

172
00:07:48,350 --> 00:07:49,470
A ten brácha.

173
00:07:49,850 --> 00:07:50,730
A on blbej není.

174
00:07:51,150 --> 00:07:53,150
Ale některý věci prostě nevidí.

175
00:07:56,050 --> 00:08:01,140
Je otevřeno.

176
00:08:06,950 --> 00:08:09,050
Jsem říkala, že je otevřeno.

177
00:08:10,870 --> 00:08:11,390
Čeho?

178
00:08:14,450 --> 00:08:16,750
Můžu jít dál, děvenko?

179
00:08:27,450 --> 00:08:30,260
Myslím si, že mě podezřívají, že jsem mladá, tak se snažím mluvit jako oni.

180
00:08:30,260 --> 00:08:31,720
Jsis mě vyděsila.

181
00:08:32,060 --> 00:08:32,580
Promiň.

182
00:08:33,350 --> 00:08:34,260
My posadíme se.

183
00:08:34,260 --> 00:08:34,620
Jo?

184
00:08:45,750 --> 00:08:47,850
Ty schody mi daly zabrat.

185
00:08:48,370 --> 00:08:48,810
Sašo!

186
00:08:48,810 --> 00:08:50,010
Jsi tam uvnitř?

187
00:08:50,010 --> 00:08:50,430
Vrať se!

188
00:08:51,190 --> 00:08:51,630
Promiň.

189
00:08:53,550 --> 00:08:55,950
Víš, kdo se mnou chodí na informatiku pro seniory?

190
00:08:56,060 --> 00:08:56,500
Nevím.

191
00:08:57,280 --> 00:08:58,100
Voráčkova máma.

192
00:08:58,400 --> 00:08:58,960
No a?

193
00:08:59,450 --> 00:09:01,150
Hledala si o tobě informace.

194
00:09:01,480 --> 00:09:01,920
Cože?

195
00:09:02,480 --> 00:09:03,940
Naštěstí mi oči ještě slouží.

196
00:09:04,020 --> 00:09:04,400
Sašo!

197
00:09:04,800 --> 00:09:05,240
Promiň.

198
00:09:05,850 --> 00:09:09,250
Koukala jsem se jí přes rameno a viděla jsem, jak si tě hledá ve školní databázi.

199
00:09:09,550 --> 00:09:11,050
Takže teď už ví, kde bydlíš.

200
00:09:11,460 --> 00:09:11,900
Sakra.

201
00:09:22,950 --> 00:09:24,050
Co to tady vrčí?

202
00:09:26,140 --> 00:09:26,620
Ivo?

203
00:09:27,750 --> 00:09:28,680
Tisknu.

204
00:09:28,680 --> 00:09:30,940
A to si k tomu musíš svítit v celém bytě?

205
00:09:31,080 --> 00:09:32,240
Ježíš, já to pak zhasnu.

206
00:09:32,480 --> 00:09:33,300
A tiskneš co?

207
00:09:34,250 --> 00:09:35,650
Boženu Němcovou.

208
00:09:36,360 --> 00:09:36,840
Celou?

209
00:09:38,150 --> 00:09:39,250
Jo, celou.

210
00:09:39,390 --> 00:09:40,610
A malýho Bobše.

211
00:09:40,610 --> 00:09:43,850
A ještě slovník, ale ten dvakrát, pro mě a pro Sašu.

212
00:09:44,150 --> 00:09:47,850
Ježíš, pojď dovnitř a zavři, ať netopíme pánu Bohu do oken.

213
00:09:50,650 --> 00:09:51,650
A ty to nezlehčuj.

214
00:09:51,780 --> 00:09:52,980
Já to nezlehčuju.

215
00:09:53,280 --> 00:09:55,640
Prostě plýtvám, jinak to neumím, jsem prostě drahá.

216
00:09:56,330 --> 00:09:57,950
A máš velkej zadek, měla bys víc cvičit.

217
00:10:07,150 --> 00:10:09,160
A ty bys bráchu neměla tolik prudit, chudinku.

218
00:10:09,350 --> 00:10:11,420
Holka není kluk, taky potřebuje občas vlídný slovo.

219
00:10:11,420 --> 00:10:12,880
Tak na to mysli, táto.

220
00:10:28,490 --> 00:10:29,390
Dobré ráno.

221
00:10:29,630 --> 00:10:30,070
Dobrý.

222
00:10:35,650 --> 00:10:37,250
Ten čaj je studený.

223
00:10:38,050 --> 00:10:39,050
Šla jsem do sebe.

224
00:10:39,450 --> 00:10:40,150
Šetřím.

225
00:10:42,320 --> 00:10:42,840
Dobře.

226
00:10:43,950 --> 00:10:45,130
Nebo ti ho mám ohřát?

227
00:10:45,150 --> 00:10:47,050
Ne, ne, je osvěžující.

228
00:10:47,250 --> 00:10:56,050
Ty jsou taky studený.

229
00:10:57,550 --> 00:10:58,650
Měly by být teplý?

230
00:10:59,550 --> 00:11:00,750
Tak tousty by mohly.

231
00:11:02,550 --> 00:11:04,150
Tak si je strč do podpaží.

232
00:11:09,450 --> 00:11:10,850
To už jdeš?

233
00:11:11,350 --> 00:11:12,250
Jo.

234
00:11:12,650 --> 00:11:14,650
Abych si ve škole stihla skočit na záchod.

235
00:11:14,970 --> 00:11:16,270
Tam se totiž svítí.

236
00:11:16,510 --> 00:11:17,170
Tak čau.

237
00:11:17,390 --> 00:11:17,870
Čau.

238
00:11:30,650 --> 00:11:32,450
Málem bych si tu nechala ty papíry.

239
00:11:35,410 --> 00:11:36,070
Co je?

240
00:11:37,250 --> 00:11:37,730
Nic.

241
00:11:40,430 --> 00:11:40,910
Aha.

242
00:11:47,050 --> 00:11:47,530
Jo.

243
00:11:48,950 --> 00:11:50,130
Včera jsem vypla bojler.

244
00:11:50,550 --> 00:11:52,250
Tak se nelekni, až se budeš sprchovat.

245
00:11:54,950 --> 00:11:57,050
Tati, co to tu cvaklo?

246
00:12:04,650 --> 00:12:05,640
Oni to nemyslí zle.

247
00:12:05,950 --> 00:12:08,750
Ale některý věci jim prostě nedocházej.

248
00:12:09,150 --> 00:12:10,650
Vždyť já to dělám pro ně.

249
00:12:11,050 --> 00:12:13,550
Mluvíš jako Ozzák po třináctém pivu.

250
00:12:14,150 --> 00:12:14,960
No dovol.

251
00:12:15,050 --> 00:12:16,750
Říkám ti snad, že máš křivej nos?

252
00:12:17,350 --> 00:12:19,850
Jsi horší než Ozzák po třináctém pivu.

253
00:12:19,850 --> 00:12:20,770
Ježíš, tak promiň.

254
00:12:21,050 --> 00:12:21,470
Nepromiňu.

255
00:12:22,010 --> 00:12:24,330
Musíš pochopit, že se Ozzák taky musí uskrovnit.

256
00:12:24,330 --> 00:12:28,450
A ty bys měl pochopit, že na Ozzákově spotřebě je závislá spousta lidí.

257
00:12:29,750 --> 00:12:30,660
Dáš si ještě něco?

258
00:12:30,660 --> 00:12:31,080
Co?

259
00:12:31,080 --> 00:12:32,250
No tak třeba křupky.

260
00:12:32,260 --> 00:12:32,680
Nemám.

261
00:12:33,350 --> 00:12:34,240
No tak ještě víno.

262
00:12:34,240 --> 00:12:34,580
Došlo.

263
00:12:36,050 --> 00:12:37,650
Opravdu si už nic nedáš?

264
00:12:38,190 --> 00:12:39,610
Ježíš, Simono, tak už se nezlob.

265
00:12:39,710 --> 00:12:40,890
Je toho prostě na mě moc.

266
00:12:40,910 --> 00:12:43,970
Rodina je v dluzích, já dělám, co můžu, a oni mi ještě hážou klacky pod nohy.

267
00:12:44,070 --> 00:12:44,470
95.

268
00:12:45,990 --> 00:12:46,390
Cože?

269
00:12:47,160 --> 00:12:48,140
Za dvoulitr vína?

270
00:12:48,140 --> 00:12:51,440
To víš, moje rodina začíná být v dluzích, tak taky dělám, co můžu.

271
00:12:51,440 --> 00:12:52,740
Chceš mi házet klacky pod nohy?

272
00:12:55,050 --> 00:12:56,540
To myslíš to jedno Ozzákovo pivo?

273
00:12:56,540 --> 00:12:56,840
Dvě.

274
00:12:57,250 --> 00:12:58,750
Za včerejšek a za dnešek.

275
00:12:59,770 --> 00:13:00,830
A takhle nic neušetřím.

276
00:13:00,970 --> 00:13:01,950
Ale já nebudu v mínusu.

277
00:13:06,050 --> 00:13:06,850
A ještě padesát.

278
00:13:07,900 --> 00:13:09,260
To jako vybíráš vstupný?

279
00:13:09,420 --> 00:13:10,080
To je za ten nos.

280
00:13:14,750 --> 00:13:15,380
Vrať mi budlík.

281
00:13:15,380 --> 00:13:16,320
To je to vstupný.

282
00:13:27,150 --> 00:13:28,110
Je otevřeno.

283
00:13:33,350 --> 00:13:34,050
Co chceš?

284
00:13:36,050 --> 00:13:37,850
Nezapomněla jsi tu svůj grahul?

285
00:13:38,850 --> 00:13:39,850
Nezapomněla.

286
00:13:40,260 --> 00:13:40,820
No jo.

287
00:13:44,650 --> 00:13:45,640
Tu ji má asi doma.

288
00:13:45,640 --> 00:13:50,200
Co je?

289
00:13:52,650 --> 00:13:53,350
Co to čteš?

290
00:13:54,650 --> 00:13:57,450
To nám nedávno začalo chodit s účtama za elektriku.

291
00:13:57,530 --> 00:13:57,970
Flok?

292
00:13:58,450 --> 00:13:59,130
A co to je?

293
00:13:59,450 --> 00:14:02,550
Upravené vydání Babičky podle indexu komfortu života.

294
00:14:03,750 --> 00:14:06,570
Babička má tři mixéry a sultán je vysavač.

295
00:14:06,570 --> 00:14:07,210
Aha.

296
00:14:07,850 --> 00:14:10,350
Že se nestyděj tohle posílat lidem.

297
00:14:11,850 --> 00:14:13,150
Chodíš s Voráčkem, že jo?

298
00:14:13,610 --> 00:14:14,450
Jsem blbá?

299
00:14:14,570 --> 00:14:14,930
Nelži!

300
00:14:15,470 --> 00:14:16,730
Ty jsi se zbláznil?

301
00:14:16,850 --> 00:14:19,030
Já jsem vás moc dobře viděl před školou, jak jste stáli spolu.

302
00:14:19,330 --> 00:14:20,730
Ježíš, Lexo, vracel mi sešit.

303
00:14:20,910 --> 00:14:22,570
Jo, a proč jste pak šli do parku?

304
00:14:22,730 --> 00:14:23,670
Ty jsi mě sledoval?

305
00:14:23,870 --> 00:14:24,130
Jo.

306
00:14:24,490 --> 00:14:25,370
Ti normálně hráblo?

307
00:14:25,370 --> 00:14:27,210
Proč jste šli do toho parku?

308
00:14:27,450 --> 00:14:28,870
Lexo, uklidni se, proboha.

309
00:14:29,150 --> 00:14:31,870
Šli jsme přes park k Voráčkovi domů pro tu tramvajenku.

310
00:14:31,870 --> 00:14:33,610
Tomu kreténovi vypadla ze sešitu.

311
00:14:34,170 --> 00:14:35,590
Ty jsi byla u něj doma?

312
00:14:36,350 --> 00:14:38,850
Lexo, dobře mě poslouchej.

313
00:14:39,250 --> 00:14:40,850
Voráček je debil.

314
00:14:41,050 --> 00:14:42,650
A nikdy bych s ním nechodila.

315
00:14:44,020 --> 00:14:44,580
Super.

316
00:14:46,450 --> 00:14:47,650
Což platí i o tobě.

317
00:14:50,850 --> 00:14:51,650
Stejně super.

318
00:14:54,150 --> 00:14:58,250
Ivo, prosím tě, ty znáš nějakýho Voráčka?

319
00:14:59,130 --> 00:14:59,690
Co?

320
00:15:00,750 --> 00:15:05,290
Teď mi volala jeho matka a zvala mě na kafe, že prý už je na čase, abychom se seznámili.

321
00:15:05,550 --> 00:15:06,850
Nevíš, co to má znamenat?

322
00:15:06,850 --> 00:15:07,590
Ježíši Kriste.

323
00:15:08,850 --> 00:15:16,050
Co to bylo?

324
00:15:17,050 --> 00:15:17,950
Vůbec nevím.

325
00:15:18,550 --> 00:15:20,050
Všichni se chovají jako blázni.

326
00:15:20,800 --> 00:15:22,060
No to mi povídej.

327
00:15:41,950 --> 00:15:44,850
No vida, dneska tady není přetopeno.

328
00:15:46,450 --> 00:15:47,650
Dobrý večer, Tomáši.

329
00:15:50,230 --> 00:15:51,890
Tak to snad nebylo nutné.

330
00:15:52,110 --> 00:15:53,010
Je tam šedesátka.

331
00:15:53,870 --> 00:15:54,890
Jaká byla tržba?

332
00:15:55,050 --> 00:15:55,550
Žádná.

333
00:15:56,750 --> 00:15:57,860
To tu zas nikdo nebyl?

334
00:15:57,860 --> 00:15:58,040
Ne.

335
00:15:58,950 --> 00:16:00,150
No to mi neříkejte.

336
00:16:00,850 --> 00:16:04,150
No byla tady jedna taková divná osoba, ale nic si nekoupila.

337
00:16:04,310 --> 00:16:04,830
Ozzák.

338
00:16:06,650 --> 00:16:10,850
Ten volal, že bude dneska celý den v hospodě, aby zbůhdarma nevysával teplo.

339
00:16:11,550 --> 00:16:14,750
Tohle byla matka někoho od Ivy ze školy.

340
00:16:15,150 --> 00:16:16,650
Nebyla to náhodou Voráčková?

341
00:16:17,050 --> 00:16:18,050
Vy ji znáte?

342
00:16:18,550 --> 00:16:20,920
Ona se totiž opravdu tak divně vyptávala.

343
00:16:21,250 --> 00:16:21,940
A na co?

344
00:16:22,150 --> 00:16:26,350
No jestli vám to tady patří, nebo jestli jste v nájmu, a kolik vám to vynáší.

345
00:16:26,580 --> 00:16:27,000
Cože?

346
00:16:27,000 --> 00:16:30,640
Nebojte se, já jsem jí nic neřekla, ani číslo vašeho mobilu.

347
00:16:30,950 --> 00:16:32,450
Ale vzala jsem si vizitku.

348
00:16:34,650 --> 00:16:37,250
S tou ženskou si promluvím, ta si to za rámeček nedá.

349
00:16:39,350 --> 00:16:43,350
Tak už běžte, Marcelko, já to tady zavřu.

350
00:16:46,150 --> 00:16:48,050
Já si to ještě posedím.

351
00:16:50,850 --> 00:16:52,250
No, to víte.

352
00:16:52,750 --> 00:16:55,120
Ten nečas tam venku.

353
00:16:57,550 --> 00:17:01,130
No celkově, tady je u vás nějak teplo.

354
00:17:02,050 --> 00:17:06,750
Co je to tady za kabel?

355
00:17:12,670 --> 00:17:13,230
Marcelko!

356
00:17:13,530 --> 00:17:15,550
Já nesnáším ponožky!

357
00:17:27,150 --> 00:17:29,540
Copak byste ráda, babičko?

358
00:17:29,850 --> 00:17:31,620
Lexa se šel porvat s Voráčkem.

359
00:17:32,150 --> 00:17:32,800
Jak to víš?

360
00:17:33,050 --> 00:17:34,650
Napsal ti dopis na rozloučenou.

361
00:17:38,750 --> 00:17:40,750
Já píšu vám, co mohu více?

362
00:17:42,650 --> 00:17:44,850
Musela jsem to pro něj vypsat z Oněgina.

363
00:17:46,550 --> 00:17:47,750
Mám o něj strach.

364
00:17:48,950 --> 00:17:49,710
O Lexu?

365
00:17:49,710 --> 00:17:50,650
O Voráčka.

366
00:17:50,650 --> 00:17:52,750
Lexa si s sebou vzal kaktus.

367
00:17:53,350 --> 00:17:54,250
Kaktus?

368
00:17:54,550 --> 00:17:57,250
Hledal doma něco ostrýho, byl strašně naštvaný.

369
00:17:57,950 --> 00:17:58,640
Neboj.

370
00:17:58,950 --> 00:18:01,550
Je to horká hlava, nejdřív jedná a pak myslí.

371
00:18:01,650 --> 00:18:02,550
Voráček?

372
00:18:03,000 --> 00:18:03,600
Lexa.

373
00:18:05,150 --> 00:18:07,550
Jo, Lexa vlastně jenom jedná.

374
00:18:08,650 --> 00:18:10,090
Voráček vlastně taky.

375
00:18:11,450 --> 00:18:12,970
Co když si něco udělaj?

376
00:18:13,950 --> 00:18:17,650
A co když něco udělaj s tím kaktusem?

377
00:18:18,850 --> 00:18:19,950
To je den.

378
00:18:20,650 --> 00:18:25,350
Jsem bez telefonu, koupat se nesmím, na čtení nevidím a ještě si kvůli mně perou dva debilové.

379
00:18:27,350 --> 00:18:30,500
Měla bys se mezi nima konečně vybrat, děvenko.

380
00:18:31,050 --> 00:18:42,230
Jak je možný, že ty cifry jsou nějak tak velký?

381
00:18:42,230 --> 00:18:42,970
No podívejte.

382
00:18:44,050 --> 00:18:46,090
Dejte to k tý lampičce blíž.

383
00:18:46,090 --> 00:18:48,330
Tady, duben 2009, 1500.

384
00:18:48,570 --> 00:18:50,790
A duben 2010, 2500.

385
00:18:53,460 --> 00:18:54,760
Kdy jste začala topit?

386
00:18:54,760 --> 00:18:56,450
Já nevím, v listopadu.

387
00:18:57,150 --> 00:18:58,450
Tak to mi nehraje.

388
00:18:58,750 --> 00:18:59,930
Jdu domů.

389
00:19:00,150 --> 00:19:00,970
Cože, teď?

390
00:19:01,150 --> 00:19:01,950
Je mi zima.

391
00:19:02,450 --> 00:19:03,570
Buď světlo nebo teplo.

392
00:19:03,570 --> 00:19:04,770
A světlo potřebujeme.

393
00:19:04,850 --> 00:19:05,230
Jdu domů!

394
00:19:05,510 --> 00:19:07,030
Tak zas jsem toho tolik neřek.

395
00:19:07,950 --> 00:19:09,650
Řek, abych si vzala tlustý ponožky.

396
00:19:09,790 --> 00:19:11,990
Protože si pořád stěžujete, že je vám zima.

397
00:19:12,110 --> 00:19:13,190
Ale je tady zima.

398
00:19:13,190 --> 00:19:20,270
Už tři hodiny vám pomáhám hledat důkaz, že jsem tady tím ubohým fukárkem a touhle dečkou protopila miliony.

399
00:19:20,270 --> 00:19:22,450
A vy mi ani nedovolíte zatopit.

400
00:19:22,850 --> 00:19:24,670
Dobře, tak si to na chvilku zapněte.

401
00:19:24,670 --> 00:19:25,570
Ne, jdu domů!

402
00:19:25,750 --> 00:19:27,210
A to mě v tom jako necháte samotnýho?

403
00:19:27,410 --> 00:19:29,310
To jste si měl rozmyslet, než jste mi vzal dečku.

404
00:19:32,850 --> 00:19:33,850
Skvělý, že jdete.

405
00:19:34,150 --> 00:19:36,690
Můžete tady s bratrem zkoumat účty až do rána.

406
00:19:36,950 --> 00:19:39,630
Nejste zlá ženská, Marcelko, ale máte blbej odhad na lidi.

407
00:19:39,630 --> 00:19:40,150
Sklapni!

408
00:19:41,700 --> 00:19:43,260
Celkově strach z divokých zvířat.

409
00:19:43,280 --> 00:19:44,540
Ale ze zmrzlých!

410
00:19:47,350 --> 00:19:48,260
To jsou zloději.

411
00:19:48,260 --> 00:19:48,760
Cože?

412
00:19:49,150 --> 00:19:50,450
Tady vám zvedli tarif.

413
00:19:53,150 --> 00:19:54,350
Dejte to sem.

414
00:19:56,550 --> 00:19:59,780
No jo, měli jsme komfort.

415
00:19:59,950 --> 00:20:01,700
A teď máme topíme málo.

416
00:20:01,850 --> 00:20:04,450
A tady jsou dražší kilowatty, a o dost.

417
00:20:04,850 --> 00:20:05,780
Děláte si srandu?

418
00:20:05,780 --> 00:20:06,000
Ne.

419
00:20:06,750 --> 00:20:09,170
Čím míň spotřebujete, tím víc zaplatíte.

420
00:20:09,170 --> 00:20:09,830
To je logické.

421
00:20:11,350 --> 00:20:15,950
No ale zase, tady dávají zdarma energetickou edici českých klasiků.

422
00:20:17,070 --> 00:20:18,650
Já ti, brácho, řeknu, jak to je.

423
00:20:18,650 --> 00:20:21,550
Hele, Ozzáku, běž do hospody a dej si čtrnáctý pivo.

424
00:20:22,450 --> 00:20:23,150
Dík.

425
00:20:26,050 --> 00:20:26,950
A vy zatopte.

426
00:20:29,650 --> 00:20:30,950
No na co čekáte?

427
00:20:31,450 --> 00:20:32,650
A dejte to na trojku.

428
00:20:33,550 --> 00:20:34,550
Tady je jenom dvojka.

429
00:20:35,150 --> 00:20:36,250
Řekl jsem na trojku.

430
00:20:48,350 --> 00:20:49,550
Nechci se převlíct.

431
00:20:51,050 --> 00:20:52,850
Když to bych musela vstávat.

432
00:20:57,320 --> 00:20:57,840
Segra.

433
00:20:58,650 --> 00:20:59,550
Dej mi klíče.

434
00:21:00,850 --> 00:21:01,950
Lexo, jak to dopadlo?

435
00:21:02,250 --> 00:21:03,450
Dej mi klíče.

436
00:21:11,050 --> 00:21:12,020
Kde máš kaktus?

437
00:21:20,950 --> 00:21:21,850
Můj kaktus.

438
00:21:37,850 --> 00:21:38,850
Neposadíš se?

439
00:21:40,950 --> 00:21:41,550
Čekám.

440
00:21:43,650 --> 00:21:45,250
Jo, tady máš tu pinzetu.

441
00:21:45,260 --> 00:21:45,740
Dík.

442
00:21:46,950 --> 00:21:48,150
No, co jsi ji potřeboval?

443
00:21:48,350 --> 00:21:49,550
Nebavte se o tom!

444
00:21:53,750 --> 00:21:55,950
Kdybys nebyl blbej, mohl jsi sedět na měkkém.

445
00:22:04,150 --> 00:22:05,550
Fakt mi neřekneš, co se stalo?

446
00:22:07,850 --> 00:22:10,450
Voráček mu strčil můj kaktus zezadu do kalhot.

447
00:22:12,380 --> 00:22:13,500
Segra, ty seš slepice!

448
00:22:13,760 --> 00:22:15,220
Jo, a ty jsi mi zničil kaktus!

449
00:22:15,420 --> 00:22:16,420
Voráček ti ho zničil!

450
00:22:16,680 --> 00:22:19,520
Kdybys na něj nesedal a ten kaktus si vyndal, tak se nic nestalo!

451
00:22:19,740 --> 00:22:21,240
Vždyť jsem mu zrovna dával nakládačku!

452
00:22:22,100 --> 00:22:22,640
Co je?

453
00:22:23,950 --> 00:22:24,750
Vyfoť mi to.

454
00:22:33,950 --> 00:22:37,250
Ivo, jdu se zkusit vyřídit s paní Voráčkovou.

455
00:22:37,850 --> 00:22:39,250
Ty se stýkáš s Voráčkovou?

456
00:22:39,950 --> 00:22:41,850
Byli jsme spolu na kafi.

457
00:22:42,650 --> 00:22:43,750
Doufám, že naposled.

458
00:22:44,200 --> 00:22:44,940
Musel jsi platit?

459
00:22:45,080 --> 00:22:45,800
To taky.

460
00:22:46,450 --> 00:22:50,520
Domluvili jsme se, že to, co máš s tím Voráčkem, musí skončit!

461
00:22:50,520 --> 00:22:52,180
Ježíš, já s ním nic nemám!

462
00:22:52,650 --> 00:22:53,850
To bych ti teda radil.

463
00:22:54,350 --> 00:22:55,550
Už si udělal tu fotku?

464
00:22:57,960 --> 00:22:58,600
Tak dost.

465
00:22:59,550 --> 00:23:01,810
Na to, abys chlapcům pletla hlavu, ještě nemáš věk.

466
00:23:01,950 --> 00:23:05,730
Vždyť ten nebohý hoch si do sebe kulitově zapíchal nějaké ostny.

467
00:23:05,950 --> 00:23:07,050
Můj kaktus.

468
00:23:07,350 --> 00:23:11,250
Dobře, tak já teda nechám Voráčka na pokoji, hm?

469
00:23:11,650 --> 00:23:13,350
Konečně dostala rozum.

470
00:23:14,350 --> 00:23:19,000
Tak jo, prosím tě, až přijdeš domů, tak ještě pusť pračku jednou, klidně naprázdno.

471
00:23:19,000 --> 00:23:19,740
Klidně naprázdno.

472
00:23:20,050 --> 00:23:22,850
A nelekni se, nechal jsem zapnutý lux.

473
00:23:25,750 --> 00:23:28,450
Simono, rychle prostírej, ať nám nevystydne.

474
00:23:31,450 --> 00:23:32,450
To jsi pekla v kumbále?

475
00:23:32,950 --> 00:23:35,050
Ne, na elektrice.

476
00:23:36,050 --> 00:23:36,750
Výborně.

477
00:23:38,510 --> 00:23:39,070
Tati.

478
00:23:41,150 --> 00:23:42,320
Honíme komfort.

479
00:23:50,650 --> 00:23:54,250
Ten brácha, to je tak hodnej člověk.

480
00:23:54,850 --> 00:23:56,850
Trpělivý, nezáludnej.

481
00:23:57,550 --> 00:23:59,450
Stará se o mě jako o vlastního.

482
00:24:00,820 --> 00:24:01,540
Jseš vlastní.

483
00:24:01,620 --> 00:24:02,780
Ale nechovám se tak!

484
00:24:03,520 --> 00:24:03,880
Zlobím!

485
00:24:04,950 --> 00:24:07,380
Do práce nechodím a když chodím, nic nedělám!

486
00:24:07,380 --> 00:24:07,740
Chlastám!

487
00:24:08,500 --> 00:24:08,860
Neplatím!

488
00:24:08,940 --> 00:24:09,280
Víš?

489
00:24:09,680 --> 00:24:10,040
Vím.

490
00:24:11,240 --> 00:24:11,600
Ivuška.

491
00:24:11,600 --> 00:24:12,750
No, Ivuška.

492
00:24:13,750 --> 00:24:16,350
Co ona z toho dětství má, když se musí starat o mě?

493
00:24:17,090 --> 00:24:18,570
Uklízí mi, tak ráda by mi prala!

494
00:24:18,670 --> 00:24:18,910
A já?

495
00:24:19,090 --> 00:24:20,030
Ne, a ne, a ne!

496
00:24:20,170 --> 00:24:21,210
A nechci jí to dovolit!

497
00:24:21,450 --> 00:24:21,970
Chudák holka.

498
00:24:23,050 --> 00:24:24,590
A ještě jsem jí řekl, že má velkej zadek.

499
00:24:24,590 --> 00:24:24,950
Nemá.

500
00:24:28,250 --> 00:24:30,150
No má, ale to se přece neříká!

501
00:24:30,460 --> 00:24:30,820
Fuj, Ozzák!

502
00:24:31,950 --> 00:24:35,050
Ozzáku, prosím tě, nechceš už to patnáctý konečně dopít?

503
00:24:36,250 --> 00:24:37,850
Ty už mě máš taky plný zuby, viď?
